Úgy nincs, ahogy van

Káprázatos, éveken át tanulmányozható kötet – írja Bán Zoltán András Tandori Dezső Kossuth- és Prima Primissima-díjas író, műfordító új könyvéről. A magyar irodalom egyik legtermékenyebb és legvitatottabb alakjának verseskötetét az Ünnepi Könyvhétre jelentette meg a Scolar Kiadó.

2010. június 15., 10:26

Írott művem idegen tőlem. / Egy könyvem kilencven százalékát már áthúztam. / Csak a rajzokat nem. Nem tudok rajzolni. / De írni tudok-e? A csinálásnál: mi az, / tudni?

Az Úgy nincs, ahogy van a 2008–2009-es évek „verstermését” tartalmazza. A kötetben tetten érhetők a költői nyelv megújításának „tandoris” vonásai, Wittgenstein és a nyelvkritikai filozófia hatásai, a nyelvnek a legelemibb részekre való csupaszítása, továbbá e nyelvi aszkézisben a létezésre és a legfontosabb érzelmekre való koncentrálás szándéka. A könyvben a modern líra és a kísérleti költészet főbb irányzatai találkoznak. A Scolar Kiadó kiemelten fontosnak tartja, hogy a modern magyar költészet mesterének 2007 és 2009 között született versei ne csak az irodalmi lapokban, hanem verseskötetbe gyűjtve is olvashatóak legyenek.

Tandori Dezső versei a hatvanas évek közepétől fogva jelennek meg rendszeresen. Már első önálló kötetével, az 1968-ban megjelent Töredék Hamletnek cíművel berobbant a magyar irodalmi köztudatba, s általa – továbbá a következő kötete, az 1973-ban megjelent Egy talált tárgy megtisztítása által – forradalmasította a modern magyar költői nyelvhasználatot és költészetfelfogást.

Tandori a hetvenes évektől kezdődően igen sokféle műfajban kipróbálta tehetségét: versei mellett írt filozofikus esszéket, újító jellegű prózai műveket, gyermekkönyveket, s nem elhanyagolható a minimal art vagy a concept art jegyeit felvonultató képzőművészeti és grafikai tevékenysége sem.

Tandori azóta is a magyar irodalmi, s különösen a költészeti megújulás központi szereplője. Örökösen új poétikákat kipróbáló, állandó megújulásra kész költészete, lírájának metafizikai mélysége, érzelmi gazdagsága, filozofikus játékossága minden kötetében újszerűen és felszabadítóan hat.