Megállapították: Schmitt dolgozata nem plágium

Schmitt Pál doktorijáról megállapították: az 1992-es dolgozat megfelel az egyetemi és a törvényi feltételeknek.

2012. március 27., 08:23

A

Magyar Nemzetúgy értesült: a köztársasági elnök kisdoktori disszertációjának keletkezési körülményeit vizsgáló bizottság megállapította: az 1992-es dolgozat megfelel az egyetemi és a törvényi feltételeknek, ezért nem indokolt a doktori cím elvétele. A bizottság szerdán hozza nyilvánosságra a jelentését.

A lap értesülése szerint a bizottság a disszertációban felhasznált források megjelölését szakszerűtlennek minősítette. Véleménye szerint a hiányosságokra már az előopponensi véleményben fel kellett volna hívni Schmitt Pál figyelmét, ez azonban nem történt meg.

A

hvg.hu-n január 11-én jelent meg a botrányt kirobbantó cikk, mely szerint Schmitt Pál 1992-ben írt doktori disszertációjának nagy része szinte szóról szóra megegyezik egy bolgár sportkutató által még a nyolcvanas években írt tanulmány szövegével. A cikk szerint a köztársasági elnök 215 oldalas dolgozatából mintegy 180 oldal Nikolaj Georgiev francia nyelvű munkájának többnyire szó szerinti, hivatkozás nélküli fordítása és átvétele, ami felveti a plágium gyanúját.

Egy héttel később az

Indexírta meg, hogy Schmitt dolgozata egy német sportszociológus, Klaus Heinemann korábbi munkájából is szó szerint tartalmaz hosszú szövegrészeket, melyek összesen 17 oldalt tesznek ki. Március 6-án újabb oldalakról derült ki, hogy máshonnan másolták őket. A 215 számozott oldalból álló, táblázatokkal és diagramokkal együtt 225 oldalas doktori disszertációból eddig így 213 oldalról sikerült megállapítani, hogy korábban megjelent művekből származnak