11 nyelven PhD szerepel a kisdoktor Schmitt életrajzában
Amikor a doktori kritériumoknak – a másolástól függetlenül – nem megfelelő dolgozatáról kérdezték Schmittet, hangsúlyosan azzal védekezett, hogy ez csak kisdoktori, nem PhD, ezért kevésbé szigorú szabályok vonatkoznak rá. A közhasználatban valóban erősen keveredik a kettő, és sokan használják nagy „Dr."-nak írva a kisdoktorijukat, amit „dr."-nak kéne írni. Így azt nem akarjuk Schmittnek felhánytorgatni, hogy a köztársasági elnöki honlapján következetesen Dr. Schmittnek íratja magát. Azonban, amint Lakner Zoltán politológus észrevette: Schmitt az európai parlamenti életrajzának angol verziójában kifejezetten PhD-t tüntet fel magának. (Az angolról készült képet is neki köszönjük).
Gyorsan végignéztük az összes nyelven európai parlamenti honlapját. Több nyelvnél nem tudjuk megállapítani, hogy a „doktori" megfelelője azon a nyelven PhD-t jelent-e (illetve tesznek-e különbséget). 11 nyelven azonban egyértelműen PhD-t ír a honlap (vagy a szó fordításának a PhD-t adta meg a google translate, mint a bolgár „Докторска степен" esetében). Más képviselők életrajza alapján úgy látjuk, ezeken a nyelveken írhatott volna simán doktorátust is a PhD helyett. (Persze valószínű, hogy Schmitték csak angolul kamuzták be a PhD-t, a többi nyelvre pedig onnan fordítottak, de ennyi PhD-t észre kellett volna vennie Schmittnek vagy csapatának).
Tehát Schmitt Pál életrajzaiban a következő nyelveken szerepel "PhD": angol, német, dán, lengyel, szlovák, litván, holland, lett, cseh, észt, bolgár.
Mindehhez igazán csak gratulálni tudunk a mai nap két fejleménye fényében.
1. Miután Schmitt szerdán elismerte 180 oldal másolását, közölte: a 30-35 oldal következtetés a saját terméke. A HVG jelezte: a műben a „Következtetések" című fejezet összesen egy oldal, és azt is másolta.
2. Kiderült, hogy a maradék 30-35 oldalból 17-et egy német műből másolt át. Így csupán hozzávetőleg 18 oldal a saját műve. (HVG). „Ezekre a részletekre aligha illik az, amivel Schmitt Pál a szerdai rádióinterjúban érvelt a bolgár szerzővel való egyezésekről beszélve, hogy azok bárhol fellelhető törzsadatok lennének." (index)
Már csak egyet szeretnénk kérdezni: mi kell még ezek után a lemondáshoz?
Egyenlítő: 11 nyelven PhD szerepel a kisdoktor Schmitt életrajzában