Baj van a lengyellel
Nem tévednek azok a külföldiek, akik úgy vélik, a lengyel nyelv kifejezetten nehéz, beszélni, írni, érteni egyaránt nem könnyű. Alátámasztja ezt a tényt az egyik legintelligensebb négylábú, egy kutya tapasztalata is.
A szépséges és mindenekelőtt rendkívül okos ónémet juhászt a lengyel határőrök német kollégáiktól kapták. És ez a baj. A két és fél éves kutyát ugyanis Németországban képezték ki a szolgálatra, ahol rendkívül magas minősítést szerzett. Ezért döbbentek meg a lengyelek, hogy Hannibal a legegyszerűbb parancsokra sem reagál.
Kiderült, hogy reagál. Csak éppen lengyelül nem ért. A „gyere!”, „lábhoz!”, „feküdj!”, „keress!”, és még sok-sok más jelszóra természetesen reagál – ha azt nem lengyelül, hanem németül mondják. Nincs tehát mit tenni, most fiatal vezetőjének kell megtanulni ezeket a szavakat, kifejezéseket németül ahhoz, hogy együtt dolgozhasson négylábú társával.
Az őrmester elmondta, egyelőre ugyan ő fog a „kutya anyanyelvén” beszélgetni Hannibállal, de később, ha már hozzá és a körülményekhez szokott a kutya, megtanítja majd a megfelelő lengyel kifejezésekre is az állatot. Úgy vélte, ez az eset is bizonyíték arra, a kutyák nem csak a hangsúlyt, az intonációt értik, hanem bizony a szavakat is. A jeles határvédő négylábú egy szót már felismer: az egyik legfinomabb lengyel kolbász, a Kabanos nevét minden gond nélkül érti.