Feljelentést tett a bíró a röszkei ügyben készült hamis fordítás miatt
Feljelentést tett a bíró a röszkei tömegzavargási ügyben készült hamis fordítás miatt a Szegedi Járási és Nyomozó Ügyészségen – tájékoztatta a Szegedi Törvényszék szóvivője csütörtökön az MTI-t.
Juhászné Prágai Erika közölte: a Szegedi Járásbíróságon a Röszke–Horgos közúti határátkelőnél szeptember 16-án történtek miatt feljelentést tett a határzár – tömegzavargás résztvevőjeként elkövetett – tiltott átlépésének bűntette miatt indult ügy bírája. A bíró tolmácsként vagy fordítóként büntetőügyben elkövetett hamis tanúzás bűntette miatt, az elkövető kilétének felkutatása és büntetőeljárás lefolytatása érdekében tett feljelentést.
A büntetőperben eljáró bíró felolvasta a hatodrendű vádlottnak a nyomozás során arabul, kézzel írt, magyar nyelvre lefordított vallomását. A vádlott jelezte, hogy
nem azt olvasták fel, amit ő leírt. A bíróság ezért elrendelte a kézzel írt vallomás ismételt lefordítását. Ez alapján feltehető, hogy az eredeti fordítás olyan információkat is tartalmaz, amelyek nincsenek az arab nyelvű beadványban, máshol kihagy részleteket, emellett „hozzáköltést” is tartalmaz.A Szegedi Járásbíróság a feljelentést megküldte a Szegedi Járási és Nyomozó Ügyészségnek – áll a közleményben.