Rosszabbak lettek a BKK-jegyautomaták
Nemrég frissítette a BKK a jegyautomáik szoftverét, ami lehet, hogy back-end jobb lett, de a felhasználók számára csak visszafejlődött a rendszer.
Csütörtök reggel írta a BKK, hogy „Jelentős szoftverfejlesztést hajtott végre a Budapesti Közlekedési Központ a jegy- és bérletautomatákon, korszerűsítésüknek köszönhetően ezentúl gyorsabb és még stabilabb szolgáltatást nyújtanak az ügyfelek számára.” Ehhez képest a rendszer televan elírásokkal, értelmezhetetlen mondatokkal és még az elérhető nyelvek lehetőségét is lecsökkentették kilencről háromra.
A hibákat a Közlekedő Tömeg Civil szervezet osztotta meg. Felsorolták, hogy számos elgépeléssel, fordítási hibával, elavult információval és igénytelen megoldássokkal találkoztak. Legnagyobb visszalépésnek azt tartják, hogy az eddigi kilenc nyelv helyett már csak magyar, angol és német közül lehet választani.
„Emellett a szoftver hemzseg a kisebb-nagyobb hibáktól, melyek jelentős része nemtörődömségből fakadhat: előkerült a 2014 előtti HÉV-logó, több gomb feliratát elgépelték, némely fordítás értelmetlen, angolul több gomb neve pontatlan, az ügyfelek pedig inaktív gombokkal, helyesírási hibákkal és elavult információs szövegekkel találkozhatnak. A látványosabb hibákat posztunkban láthatjátok” – sorolták a hibákat.
Az egyesület levélben fordult a BKK vezérigazgatójához az ügyben, amihez csatolták az eddig észlelt hibákat.
(Kiemelt kép forrása: Facebook)