Ki fél a héber nyelvtől?
Vajon a héber nyelvtanfolyam veszélyt jelent a nemzeti értékekre? – teszi fel a kérdést Ewa Furtak, a Gazeta Wyborcza című napilap hasábjain, azt a történetet ismertetve, amely egy csak szeptemberben induló nyelvi kurzussal esett meg Bielsko-Bialában.
A II. világháború kitörése előtt még Bielsko és Biala, két független város létezett Dél-Lengyelországban, Sziléziában, ahol több ezres zsidó közösség élt. Ma a helyi Zsidó Vallási Közösségnek, amely a régi bielskoi vajdaság területén működik, több tucat tagja van, akik igyekeznek ápolni egykori, ma már többnyire nem élő zsidó honfitársaik emlékét, pl. Karol Kornét, a kiváló építészét, aki 1906-ban halt meg, s akinek a város jó néhány neves épületét (a postát, a President szállodát, vagy a neves Sixta villát) köszönheti.
Ennek a közösségnek egyik lelkes tagja dr. Jacek Proszyk valláskutató, író, az ő ötlete volt, hogy ősszel induljon az érdeklődők számára héber nyelvtanfolyam – a tanár maga Proszyk lenne. A jelentkezések nagy számából kiderült, hogy ez a kurzus hatalmas érdeklődésre tarthat számot. Az egyik jelentkező, egy katowicei diáklány elmondta, hogy ő ugyan nem rajongója a zsidó kultúrának, de manapság az angol és a német nyelvtudás egyértelműen kevés, és minél ritkább egy nyelv, amelyet valaki elsajátít, annál inkább számíthat munkára, vagy legalábbis különleges megbízásokra.
Sajnos, az érdeklődőkön és a jelentkezőkön kívül sok olyan megkeresés is érkezett a szervezőkhöz, amelyekben azt vetették a szemükre, hogy ezzel a tanfolyammal a város zsidó életét próbálják meg visszaállítani.
- Azt hiszem, ezeknek az embereknek el kellene kezdeniük a papi szemináriumi tanulmányokat, ahol a jövő lelkipásztorainak kötelező a héber, végtére is ez a Szentírás nyelve – emlékezteti az ellenzőket a Facebookon Proszyk és azzal tréfálkozik, hogy az első foglalkozásokon a résztvevők kipát kapnak ajándékba, s a továbbiakon még körül is metélik őket!
Tulajdonképpen kit is zavar a héber nyelv? Mindenki névtelen maradt, de a levelek számából kiderült, hogy komolyan gondolják tiltakozásukat.
Míg egyesek a nemzeti értékeket érzik veszélyben a héber nyelvtanfolyam miatt, mások humorral közelítenek a kérdéshez. Az újságírónő kérdéseire a helyiek elmondták, hogy ez a város történelmének legbutább és legabszurdabb tiltakozása, a szervezők pedig nagy elégedettséggel vették tudomásul, hogy eddig senki sem mondta le a nyelvtanfolyamon való részvételét.