Átnevezi a cigánymártást a Knorr magyar szószra

2020. augusztus 16., 13:13

Szerző:

Zigeunersauce, azaz cigánymártás helyett a jövőben magyar paprikás szósz néven kerül a polcokra a Knorr egyik népszerű terméke – írja a német médiára hivatkozva a Magyar Nemzet. A Bild am Sonntag érdeklődésére a német élelmiszergyártó tulajdonosa, az Unilever a változtatást azzal magyarázta, hogy

a név negatív értelmezésekre adott lehetőséget.

A cikk szerint a döntést üdvözölte a német romák és szintók központi tanácsa is. Különféle kisebbségi szervezetek ugyanis már többször kérték a névcserét, emlékeztetve rá, hogy a szósz receptje egyébként sem annyira cigány, mint inkább a magyar konyhához kötődik. A Deutsche Welle német közszolgálati csatorna felidézi, hogy az „á la zingara” a francia konyhában már a XIX. század óta létezik, a főként Németországban és Ausztriában népszerű, leggyakrabban húsok mellé tálalt szósz paradicsompürével, magyar paprikával, kaliforniai paprikával és hagymával készül.

A kisebbségi szervezet elnöke uarra is rámutatott, hogy sokkal jobban aggódnak a növekvő rasszizmus, mint a cigánymártás vagy éppen a cigánypecsenye neve miatt. Példaként említette, hogy a labdarúgó-mérkőzéseken máig visszatérő rigmus a cigányozás. Németországban egyébként nem él jelentő számú cigány kisebbség, különböző becslések hetven- és háromszázezer közé teszik számukat.