A Kilimandzsáró hava

Olvasottabb olvasóink ne bólintsanak rá, hogy persze, Hemingway, mert nem az. Egyáltalán nem az.

2012. június 23., 18:29

Frissen nyugdíjazott házaspár lakásába betörnek, és ettől megváltozik az egész életük. Egy mondatban így lehet összefoglalni. Több mondatban hosszabban: az életszerű konfliktus után belép a szívgárdista-dramaturgia: na jó, jó, de arra meg nem gondolunk, hogy a betörő miért tört be. Talán ezért, mert nélkülözött. Talán azért, mert felelősséget érez két kiskorú öccse iránt, akik apa nélkül, sőt anya nélkül kallódnak, mert a szülők mindketten leléptek? És nekik is kell enniük ugyebár?

Az idős férfi többszörös áldozat: mert bár nem kellett volna a maga nevét is beletenni a sorshúzás révén elbocsátandók közé, lévén szakszervezeti bizalmi, de mert öntudat is van a világon, és egyenlő esélyekkel fair a játék, hát betette. S ki is húzta magát! Oda a munka, vár a nyugdíj.

Ám megkerülnek a tettesek, és ez baj. Nehéz sorsukon elbúsul hősünk, a szocialista, aki mindig Jean Jaures-t idézi, és odatartja az arcának a másik felét is. Még neki támad lelkifurdalása, amiért áldozattá lett. (Viktimológiai alaptétel: aki áldozattá válik, maga is tehet róla.) S a szóba hozott Jean Jaure`s gyilkosát is felmentették, mondván: hazafias felindulásból cselekedett, mert felháborította őt J. J. pacifizmusa.

A film kriminalisztikai vonala belefullad a jó embert kerestünk és találtunk boldogságába: mindenki megpróbálja megváltani a másikat, miközben tiramisut esznek a nyugdíjas szaki által megcsinált pergola alatt, és feldolgozzák, hogy most ők a „középosztály” errefelé, és fiatalokként ők is nagyon utálták a hasonszőrűeket.

De betörni azért tán nem kéne!

(Rendezte: Robert Guédiguian. És nem szükséges a produkcióért sorban állni.)