Bővíteni kellett az amerikai-angol értelmező szótárt Kamala Harris férje miatt
A definíció szerint a kifejezés "az alelnök, vagy egy ország második legfontosabb emberének férjére, illetve férfi partnerére" utal az elnökfeleség, a first lady mintájára. A korábban vállalati jogászként dolgozó Douglas Emhoff az Egyesült Államok első second gentlemanje.
"Lehet, hogy én vagyok az első, de nem az utolsó" - írta az 56 éves Emhoff csütörtökön a Twitteren, belinkelve az új szócikket. A Merriam-Webster szerint a kifejezést 1976-ban használták először. "Ez nem egy új szókapcsolat, de mostanra vált olyan széles körben ismertté, hogy megfeleljen a felvételhez szükséges kritériumoknak" - mondták a szótár szerkesztői.
Joe Biden amerikai elnök beiktatásának napján Emhoff elmondta, "megtiszteltetés számára, hogy ő lehet az első férfi, aki egy amerikai elnök vagy alelnök házastársa". Kamala Harris és Emhoff 2014-ben házasodott össze. Emhoff első hivatalos szereplése az amerikai alelnök házastársaként csütörtökön volt Washingtonban, ahol egy olyan nonprofit szervezet képviselőivel találkozott, amelynek kettős küldetése az élelmiszer-bizonytalanság csökkentése és a gazdasági lehetőségek növelése.
(MTI)