Kínban a hivatal: keresik Ice-T magyar fordítóját

Nyílt levélben tudakolja Molnár Csaba (MSZP) Szalai Annamáriától, a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) elnökétől, hogy ki és mennyiért készítette annak a dalszövegnek a magyar fordítását, amely miatt a hatóság vizsgálatot indított a Tilos Rádió ellen.

2011. január 1., 06:28

Az MSZP-s országgyűlési képviselő és volt kancelláriaminiszter pénteken az MTI-hez is eljuttatta azt a nyílt levelet, amelyben azt iránt érdeklődik, ki készítette a dalszöveg magyar nyelvű fordítását, s ha az NMHH megbízásából készült a fordítás, annak ellenértékeként mennyit fizetett a hivatal, ha pedig nem az NMHH megbízásából készült a fordítás, rendelkezik-e a hivatal annak felhasználási jogaival.

A levélben az iránt is érdeklődik a szocialista politikus, hogy a magyar nyelvű fordítás hivatalosnak tekinthető-e, és a hatóság munkatársai megfelelő minőségűnek tartják-e azt – jelentette az MTI.

A médiahatóság azért indított vizsgálatot a rádió ellen, mert az szeptemberben egy amerikai rapper, Ice-T erőszakra buzdító és trágár szavakkal teli dalát sugározta este hat órakor. A hatóság szerint a zeneszám alkalmas a tizenhat éven aluliak fejlődésének "kedvezőtlen befolyásolására", ezért csak este kilenc és hajnali öt óra között lehetett volna közzétenni. A médiahatóság tartalomfelügyeleti főosztálya által készített, a Tilos Rádió mögött álló Tilos Kulturális Alapítványhoz eljuttatott levele a Warning (intro), It's on című Ice-T-szám kapcsán "törvénysértést valószínűsít", amely közigazgatási eljárás lefolytatását indokolja. E levélben idézte a főosztály szó szerint a szám angol szövegét, majd közölte annak magyar fordítását is.

A hatóság illetékes főosztálya szerint a kifogásolt dal annak ellenére is képes kifejteni negatív hatását a fiatalokra, hogy angol a szövege, hiszen az érintett korosztályon belül - mint írták - igen magas az idegen nyelvet beszélők száma.

A Tilos Rádió a hivatalnak válaszul elküldött - és több portálon is olvasható - érvelése szerint hallgatóik között nagyon alacsony a 16 éven aluliak száma, a számban elhangzó szlenget pedig csak néhány fiatal lenne képes megérteni.

Egyre mélyebbre kell nyúlni a pénztárcába, ha valaki a Balaton partján strandolna. Az idei szezonra a fizetős strandok többsége emelte a belépőjegyek árát: a felnőtteknek átlagosan 13, a gyerekeknek pedig 16%-kal kell többet fizetniük tavalyhoz képest.

Parajd térségében továbbra is törékeny az egyensúly a sóbányát elárasztó víz miatt. A nemzetközi szakértők szerint a kiszivattyúzás csak a Korond-patak elterelése után kezdődhet el, a jelenlegi helyzet pedig továbbra is komoly bizonytalanságot jelent.

A magyar nyugdíjas társadalom egyre élesebben érzi, hogy leszakad a dolgozóktól. A nyugdíj vásárlóereje évről évre csökken, miközben a bérek gyorsabban nőnek, mint az infláció. A jelenlegi rendszer nem kompenzálja megfelelően az egykori munkát és a megélhetési költségek változását sem.