Krasznahorkai László először üzent magyarul, amióta Nobel-díjas lett: Talán még meg is lehet szokni

Csütörtökön jelentetették be, hogy az idei irodalmi Nobel-díj kitüntetettje Krasznahorkai László.

2025. október 11., 14:30

Szerző:

71 évesen elnyerte Krasznahorkai László a Nobel-díjat, és pár nappal a nagy hír után a Facebookján üzent. Ez az első magyar nyelvű posztja azóta, hogy Kertész Imre után ő lett a második magyar irodalmi Nobel-díjas.

Ezt üzeni Krasznahorkai László

Íme Krasznahorkai László szombaton kora délután megjelent posztjának teljes szövege:

„Krasznahorkai László hálás az Elkerülhetetlen Véletlennek, hogy ennyi embernek okozott örömöt. Köszöni a jókívánságokat. Ha néhány pillanat úgy telt el Magyarországon, hogy sokan boldognak érezték magukat, talán még meg is lehet szokni.”

A poszt ugyanezt angolul is tartalmazza.

Krasznahorkai László, mint Nobel-díjas

Az irodalmi Nobel-díj mellé 2025-ben 11 millió svéd korona, vagyis közel 380 millió forint pénzjutalom jár, amint azt a Pénzcentrum is írja. Az összeget a Svéd Királyi Tudományos Akadémia folyósítja, és minden évben a Nobel Alapítvány befektetéseinek hozamaiból fedezik. A díj presztízse nemcsak szakmai, hanem erkölcsi és gazdasági értelemben is hatalmas: az elismerés a világ legmagasabb szintű irodalmi kitüntetése, amely egy életmű teljesítményét honorálja. Krasznahorkai László művei a világ több nyelvén is megjelentek, és a kritikusok szerint a posztmodern próza egyik legjelentősebb alakjává tették. A Nobel-bizottság indoklása szerint írásművészetében

„a világ széttöredezettségét egyetemes látomássá formálja”.

Krasznahorkai egyébként korábban több interjúban is jelezte, hogy nem tulajdonít különösebb jelentőséget a díjaknak, a Nobel-díjról szóló találgatásokat pedig mindig távolságtartóan kezelte. Egy korábbi nyilatkozatában azt mondta: a külföldi honoráriumokból már meg tud élni, így nem a pénz a legfontosabb számára, hanem az, hogy írásaival kapcsolatot teremtsen az olvasóval.

Krasznahorkai László Gyulán született, és élete első felét Magyarországon élte le. De aztán már 1987-től Nyugat-Berlinben töltött egy évet, majd a kilencvenes évektől kezdve hosszabb időszakokat töltött külföldön, többek között Németországban, Japánban és az Egyesült Államokban is. Műveit világszerte kiadták, többnyire George Szirtes fordításában. Írásmódjára jellemzőek a rendkívül hosszú, gondolatfolyam-szerű mondatok, az apokaliptikus világkép és a filozófiai mélység. Legismertebb művei közé tartozik Az ellenállás melankóliája, Háború és Háború, Seiobo járt odalent és Báró Wenckheim hazatér. Könyveiből Tarr Béla készített példátlanul pozitív kritikai visszhangra talált filmeket, ezek közül a legismertebbek a Sátántangó és a Werckmeister harmóniák.

(Kiemelt kép: Krasznahorkai László Facebookja)