Megfúrták a gender szót az uniós csúcson a magyarok és a lengyelek

Orbán Viktor zárt ajtók mögött korábban negyven percet vitázott arról, hogy ne használják.

2021. május 7., 14:07

Szerző:

A magyarok és a lengyelk lobbija miatt hagyják ki a „gender equality” vagyis nemek közötti egyenlőség kifejezést a társadalmi kohézió előmozdításáról szóló nyilatkozattervezetből, amelyet az EU-nak pénteken kell közzé tennie – derül ki a Reuters híradásából.

A lap szerint az újabb tervezetben már a „gender gap”, vagyis „nemek közti szakadék” szerepel. Orbán Viktor tavaly októberben is mindent bevetve küzdött a „gender equality” kifejezés ellen, zárt ajtók mögötti tanácskozáson azt mondta, ezt Magyarországon nem használjuk, „túlideologizált szó”. Akkor több mint 40 percen át vitatkoztak erről a tagállamok vezetői, elsősorban Orbán és a dán miniszterelnök között volt szócsata. Végül kimaradt ez a szó a szövegből.

Kérdés, hogy a „gender gap”, amiben ugyanúgy benne van a „gender”, túléli-e a mostani tanácskozást. Egy lengyel diplomata a Reutersnek azt mondta: az európai uniós szerződés is férfiak és nők egyenlőségéről beszél, márpedig nagyon fontos, hogy jogi szempontból világos szövegeket alkossanak.

(Kiemelt képünk illusztráció: Nőjogi tüntetők transzparensekkel a londoni Downing Streeten, 2020. január 18-án. Fotó: Nurphoto/AFP | Wiktor Szymanowicz)